Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن الاستقرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زمن الاستقرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans une époque où l'économie est instable ?
    في زمن من عدم الاستقرار الاقتصادي؟
  • À l'heure actuelle, la République de Macédoine espère que le prochain cycle de négociations et de consultations menées par la Troïka permettra de rapprocher les positions des deux parties. Nous nous rangeons à l'avis qu'il convient de formuler une résolution sur la question du Kosovo dans un délai raisonnable, dans l'intérêt de la stabilité et des ambitions euro-atlantiques de la région.
    وفي هذه المرحلة لا يسع جمهورية مقدونيا إلا أن تعرب عن أملها في أن تتمكّن دورة المفاوضات والمشاورات القادمة تحت إشراف المجموعة الثلاثية من تقريب مواقف الطرفين.كذلك نؤيد الدعوة إلى إيجاد حل لمسألة كوسوفو في حيز زمني معقول بغية تأمين استقرار المنطقة ودعم تطلعاتها الأورو - أطلسية.
  • Chers collègues, nous vivons un temps où les terroristes ont démontré qu'ils étaient prêts à utiliser n'importe quel moyen et saisir n'importe quelle occasion de tuer des civils innocents n'importe où dans le monde, un temps où les terroristes cherchent à se procurer des matières nucléaires et des armes de destruction massive, et où des agents non étatiques font le commerce des matières nucléaires et d'autres éléments susceptibles de menacer la paix et la sécurité, un temps où, pour la première fois dans l'histoire, nous voyons des États dénoncer le Traité sur la non-prolifération et où des doutes ont surgi quant au respect des dispositions du TNP par des États parties, un temps, enfin, où le processus de désarmement nucléaire est trop lent et trop peu transparent.
    زملائي الموقرين، إننا نعيش في زمن أكد فيه الإرهابيون استعدادهم لاستخدام أي أسلوب واغتنام أي فرصة للفتك بمدنيين أبرياء في أي ربع من ربوع الأرض، زمن يسعى فيه الإرهابيون إلى حيازة مواد نووية وأسلحة الدمار الشامل، زمن تتجر فيه فعاليات من غير الدول بالمواد النووية وعناصر أخرى قد تهدد السلم والاستقرار، زمن نشهد فيه، وللمرة الأولى في التاريخ، انسحاب دول من معاهدة عدم الانتشار، زمن ظهرت فيه شكوك بشأن امتثال الدول الأطراف لأحكام معاهدة عدم الانتشار، زمن تتسم فيه عملية نزع السلاح النووي ببطء شديد ونقص في الشفافية.
  • L'Administrateur associé a présenté des propositions concernant les arrangements en matière de programmation pour la période 2008-2011, parmi lesquelles figuraient un ajustement systématique des seuils de classement des pays au début de chaque cycle de programmation afin de s'assurer qu'ils demeuraient constants en valeur réelle au fil du temps, l'uniformisation de la méthode de répartition en ce qui concerne le montant ciblé pour l'allocation des ressources de base (MCARB) en vue d'une répartition à parts égales entre les MCARB-1 et les MCARB-2, avec une certaine flexibilité à l'intérieur d'une même région, autorisant un niveau jusqu'à 10 % supérieur aux niveaux régionaux pour les parts du MCARB-1 total établies au prorata, et la suppression de toute limitation au niveau national pour les ressources allouées au titre des MCARB-2, l'augmentation des ressources programmables annuelles de 450 millions à 700 millions de dollars, et des ajustements à certaines rubriques fixes du cadre financier du programme.
    قدم مدير البرنامج المعاون مقترحات بشأن ترتيبات البرمجة، تضمنت ما يلي: تعديل منهجي لعتبات التصنيف القطرية في بداية كل دورة برنامجية لكفالة استقرارها عبر الزمن؛ وتوحيد المقاييس المتعلقة بهدف تقليص الموارد من الاعتمادات الأساسية بحيث يتم تقاسمها مناصفة بين تخصيص الموارد من الأموال الأساسية - البند 1 وتخصيص الموارد من الأموال الأساسية - البند 2، مع توخي قدر من المرونة الإقليمية يصل إلى 10 في المائة طبق الحصص التناسبية الإقليمية لمجموع البند 1 من الهدف، ودون فرض قيود قطرية على تخصيص الموارد للبند 2 من الهدف؛ وزيادة قاعدة البرمجة السنوية للإطار المالي البرنامجي من 450 مليون إلى 700 مليون دولار؛ وإدخال تعديلات على بنود محددة ثابتة في الإطار المالي البرنامجي.